Monday, 2 April 2012

Poems O f Adebayo Faleti...


The discussion will be serving various purposes, first is to translate from the language of the original text; yoruba language, then the discussions. Perspectives are welcome in both english and yoruba language.

1 comment:

  1. In Didake Akewi (14-16)

    Inu akewi gbose,
    Inu akewi gbe'eewu
    Inu akewi gb'omi to mo gaara...

    can we attempt to translate this lines, pls accommodate my typographic limitation, I honestly wish I could write/type in yoruba alphabets.... and I can only hope that you will be able to read, and capture the supposed meaning of those words in yoruba....

    bear with me until I will be able to overcome this challenge, and if anyone could help me out, help is welcomed....how to write in yoruba on my laptop!

    ReplyDelete